以下为《古朗月行古诗朗诵拼音版》的无排版文字预览,完整内容请下载
【 作 者 】 ? 【 朝 代 】
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
译文:
小时候不认识月亮,把它称为白某某。又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿 内容过长,仅展示头部和尾部部分文字预览,全文请查看图片预览。 的车夫,叫舒望,又名纤阿。团团:圆圆的样子。白兔捣药成,问言与谁餐:白兔老是忙着捣药,究竟是给谁吃呢?言外有批评长生不老药之意。问言,问。言,语助词,无实意。与谁,一作“谁与”蟾蜍:《五经通义》:“月中有兔与蟾蜍。”蟾蜍,传说月中有三条腿的蟾蜍,因此古文常以“蟾蜍”指代月亮。但本诗中蟾蜍则另有所指。圆影:指月亮。羿:我国古代神话中射落九个太阳的英雄。《XX子·本经训》记载:尧时十日并出,草木皆枯。尧命羿仰射十日,中其九。下面的“乌”即日,《五经通义》:“日中有三足乌。”所以日又叫阳某某。天人:天上人间。阴精:《史记·天官书》:“月者,天地之阴,金之精也。”阴精也指月。沦惑:沉沦迷惑。去去:远去,越去越远。凄怆:悲愁伤感。
[文章尾部最后300字内容到此结束,中间部分内容请查看底下的图片预览]请点击下方选择您需要的文档下载。
以上为《古朗月行古诗朗诵拼音版》的无排版文字预览,完整内容请下载
古朗月行古诗朗诵拼音版由用户“qw_er_ty”分享发布,转载请注明出处