以下为《英语语法授课内容总结》的无排版文字预览,完整内容请下载
2020年10月7日 授课内容总结
第二十九课 语法
一、最近过去时
构成:venir (直陈式现在时变位) de + 动词原型
翻译:刚刚/才做完某事。
例句:Il vient de passer des vacances à la campagne. 他才在乡下度完假。
Nous venons de préparer un repas pour sa mère. 我们刚刚为他的妈妈准备好一顿饭。
二、未完成过去时
1. 时态构成:
动词直陈式现在时第一人称复数nous去掉词尾的ons,
然后依照人称顺序加上-ais -ais -ait -ions -iez -aient。
举例: prendre (nous prenons )
je prenais nous prenions
tu prenais vous preniez
il prenait ils prenaient
特例: être
j’étais nous étions
tu étais vous étiez
il était ils étaient
2. 用法:
a. 表示过去的状态,描写过去事件的背景。
注意:何为事件背景?
就是在叙述某件事之前所做的背景渲染,之前所说的所有话都是为了引出下面将要讲
的这个故事。
Au début du siècle, les femmes ne votaient pas. 本世纪初,妇女无选举权。
分析:该句中,“本世纪初”是一个持续时间,可以理解为“状态”。因此为未完成过去时。
A cette époque-là, la vie des paysans était dure. 在那个时候,农民的生活很困苦。
分析:该句中,“那个时候”是一个持续时间,是一种“状态”。
b. 用来描写自然状态,或者情绪及心理状态,如:时间,气候,年龄,感受。
Il était midi et il faisait beau. 中午的时候天气很不错。
分析:“天气状况”属于典型的自然状态描述,所以该使用未完成过去时。
Hier, c’était dimanche. Il faisait beau. Le ciel était bleu et clair. Les gens se promenaient dans la rues ou bavardaient à la terrasse des cafés. J’étais heureux.
昨天是星期天,天气晴朗,万里无云。人们或在街头漫步,或在露天咖啡座聊天。我的心情非常愉快。
分析:这一系列的动词都属于自然状态和心理状态的描述,当然也可以理解为a中的“事件背景”。这都是为了接下来要讲的某件具体的事做铺垫的。
A ce temps-là, je voulais partir. 在那个时候,我就想走。
分析:情态动词(vouloir想要 pouvoir能够 devoir应该 aimer喜欢 ...... )一般用未完成过去时,这都属于描写情绪或心理状态的词。
练习:
一、请用复合过去时填空
1. La vase __________ ( se casser ) dans la cuisine. (casser 摔碎)
2. Je _______ (travailler) pendant un mois dans 内容过长,仅展示头部和尾部部分文字预览,全文请查看图片预览。 DICTION DES PHARAONS. Jusqu’en 1929, vingt-deux personnes, qui toutes étaient entrées dans le tombeau, moururent d’une mort inexplicable.
参考译文:
法老的诅咒III
在梦里,卡纳冯爵士常常说着图坦卡蒙的名字。临死之前,他最后的遗言是:“我听见了他的召唤,我要随他去了......”
另外两个参加过挖掘墓穴的工作人员在同一年里死去。就是在这个时候,科研人员,接着是记者开始谈论法老的诅咒。一直到1929年,22个人,他们全都进入过墓穴,奇怪地相继死去。
[文章尾部最后300字内容到此结束,中间部分内容请查看底下的图片预览]请点击下方选择您需要的文档下载。
以上为《英语语法授课内容总结》的无排版文字预览,完整内容请下载
英语语法授课内容总结由用户“lqlzzm156”分享发布,转载请注明出处