以下为《Unit7 Active Reading 1翻译》的无排版文字预览,完整内容请下载
Unit7 Active Reading 1
“简,你听到那鸟儿在林中歌唱吗?”
2 我一边听,一边哭了起来。我再也掩藏不住自己的感情。当我终于说出话来的时候,我表达了一个强烈的愿望:但愿我从未出生过,但愿我从未来过桑菲尔德。
3 这猛烈的感情被我内心的痛苦和爱激发起来,将我牢牢地控制,索要征服权、话语权
4 “我爱桑菲尔德——我爱它,因为我在这里有过充实而愉快的生活……至少有一阵子是这样的。我没有受到过轻视,没有受到过虐待。我和我所喜爱的—颗坚强而独特的心——面对面交谈过。我了解您,罗切斯特先生;现在让我难以忍受的是我必须与您永远分离。我发现分离是不可避免的,就像死亡不可避免一样。”
5 “你从哪儿看到了这件事不可避免呢?”6 “先生,您把它放在了我的面前,那是您的新娘啊。”7 “我的新娘!我没有新娘!”8 “可是您会有的。”9 “对! 我会有!我会有!”他表情坚定地说。
10 “那么我告诉您我必须走了!”我回答道,心中涌起了某种激情。“您以为我会留下来,做一个对您来说无足轻重的人吗?您以为我是没有感情的机器吗?您以为,因为我贫穷、卑微、相貌平平、身材矮小,我就没有灵魂没有心吗?您想错了!如果上帝赐予我些许的美貌和很多的财富,我就可以让您离不开我,就像我现在离不开您一样。我现在并不是按照世俗的标准在跟您说话,是我的心灵对着您的心灵说话;就好像我们站在上帝的面前,因为在上帝面前我们是平等的!”
11 “因为我们是平等的!”罗切斯特先生重复了一遍,“是这样的,”他又说,一把抱住我,把我搂在怀里,“是这样的,简!”
12 “对,是这样,先生,”我回答说,“可又不是这样,因为您要娶的是一位配不上您的人——与您并没有共鸣的人——我不相信她是您真正爱的女人。我瞧不起这样的婚姻;所以我比您强——让我走吧!”
13 “去哪儿,简?去爱尔兰吗?”
14 “对……去爱尔兰。我已经把心里话都说出来了,所以我现在去哪儿都行。”
15 “ 简,安静点,别这样挣扎,像只野鸟儿似的。”
16 “我不是鸟,我是个有独立意志的自由人,我现在要靠我的意志离开您。”
17 又一次的努力,我挣脱了他。
18 “你的意志将决定你的命运,”他说;“我把我的手、我的心和我的一份财产都给你。”
19 我不做声,我想他是在取笑我。
20 “你怀疑我吗,简?”
21 “绝对怀疑。”
22 “你不信任我?”
23 “一点儿也不信任。”
24 “我在你眼里就是一个骗子吗?”他激动地说。“小怀疑者,我会让你相信我的!我对英格拉姆小姐有多少爱呢?没有。她对我有多少爱呢?我编了一个故事,并让人将这个故事传到她的耳朵里,说我的财产连人家猜想的三分之一都不到,然后我去拜访她,看看结果会怎样;我得到的是她和她母亲的冷漠。我不愿意——也不能——娶英格拉姆小姐。我只是想让你心生嫉妒。 我爱你像爱我自己一样。就算你贫穷、卑微、身材矮小、相貌平平,我还是要请求你接受我做你的丈夫。”
25 看到他认真的样子——特别是他坦率的表白——我开始相信他的真诚。
26 “您真的爱我吗?您真的希望我做您的妻子吗?”
27 “是的。我愿意发誓。”
28 “那我愿意嫁给您。”
29 他把我拉到他身边,说:“让我幸福吧——我也会让你幸福的。愿 内容过长,仅展示头部和尾部部分文字预览,全文请查看图片预览。 。
它会让你泪眼模糊,
像爱人那样。
它会把你的面影变成
一张发虚的哀伤照片。
我努力做到真实。
不是一张漂亮的贺卡或伴随的亲吻。
我送给你一棵葱头。
它那凶猛的亲吻会留在你的嘴唇上,
霸道独占而忠心耿耿
像我们一样,
只要我们活着。
拿去吧。
它那白金圈会干缩成结婚戒指,
如果你喜欢的话。
要命!
它的气味会紧紧粘在你手指上,
紧紧粘在你的刀上。
他冀求天国的锦缎
威·巴·叶某某
假如我有天国的锦绣绸缎,
那用金色银色的光线织就,
黑夜、白天、黎明和傍晚,
湛蓝、灰暗和漆黑的锦绣,
我就把那锦缎铺在你脚下:
可我,一贫如洗,只有梦;
我把我的梦铺在了你脚下;
轻点,因为你踏着我的梦。
[文章尾部最后300字内容到此结束,中间部分内容请查看底下的图片预览]请点击下方选择您需要的文档下载。
以上为《Unit7 Active Reading 1翻译》的无排版文字预览,完整内容请下载
Unit7 Active Reading 1翻译由用户“裙摆微翘”分享发布,转载请注明出处