以下为《英文演讲稿(2)》的无排版文字预览,完整内容请下载
we are all fighters 英文演讲稿(全文)
We Are All Fighters
《我们都是战士》
作者:Jessica Liu
This is a war without smoke,
这是一场没有硝烟的战争
and we are all fighters.
而我们都是战士!
To the fighters
致敬所有的战士们!
We are facing a dark time right now.
我们正面临着黑暗时刻
Some of us are stuck at home
我们中有些人不得不禁足在家
Some are stuck far away from home
有些人不得不滞留他乡
Some of us have lost their jobs,
我们中有人失去了工作
Some have to shut down their businesses
有人关停了赖以为生的生意
Some of us are cutting down the expenses
我们中有人不得不节衣缩食
Some can’t even pay their rent and bills
有人甚至已经无力支付房租和账单
Some can’t go back to school
我们中有人无法回到学校
Some can’t get back to their jobs
有人无法回到工作岗位
And some of us are still working day and night,
我们中有人必须日夜坚守
no matter how exhausted they are
无论多么疲惫
Or how dangerous it is.
抑或面临多大的危险
Some of us have become infected.
我们中有人不幸被感染
They are isolated from
their families, their loved ones,
他们不得不离开家人和所爱之人
and have to be alone in the wards,
独自在病房面对恐惧
Or even worse,
更遭的是
it is their children,their parents,
or loved ones that are infected
被感染的是他们的孩子、父母或者爱人
and they don’t even
have a chance to say goodbye
他们甚至来不及当面道别
The virus is rampaging
病毒在大行肆虐
The numbers are increasing
感染人数在不断增加
The rumors are spreading
谣言四起
The fear is growing
恐惧弥漫
It seems that all of a sudden
似乎整个国家都在一瞬间
the whole country lost its vitality and prosperity.
失去了往日的活力和繁华
You are not the only one who is worrying,
你不是一个人在担忧
you are not the only one w 内容过长,仅展示头部和尾部部分文字预览,全文请查看图片预览。 er,
当所有这一切结束后,
we’ll have another great and heroic story
我们又有了一个伟大的英雄的故事
to tell our children, our grandchildren
可以讲给我们的子孙听
and they will tell the next generations.
而他们也将把这个故事告诉给他们的下一代
That’s how we’ll pass this great spirit on,
我们会将这份伟大的精神代代相传
and keep it alive forever!
永存不朽!
[文章尾部最后300字内容到此结束,中间部分内容请查看底下的图片预览]请点击下方选择您需要的文档下载。
以上为《英文演讲稿(2)》的无排版文字预览,完整内容请下载
英文演讲稿(2)由用户“suolao2”分享发布,转载请注明出处