以下为《月亮与六便士》的无排版文字预览,完整内容请下载
“满地都是六便士,他却抬头看到了月亮。”相信这是很多人读完这本书的感想。但我觉得,从这本书里,我们不应该只看到这个。所以,我今天想说的是,关于梦想。
的确,当身边所有人都在埋头前行,紧盯温饱时,斯特里克兰却能抬起头看向月亮——那个我们心中的诗和远方,的确是一件很了不起的事情。可我们不应该忽略,为什么偏偏只有斯特里克兰可以看到,月亮难道不是一直都在那里吗?
一个人要想实现梦想,第一步他必须知道自己想做什么,而斯特里克兰做到了,他从小到大都不曾忘记自己画家的梦想。我们的一生总是不停的变换梦想,从不曾坚定的选择过什么,所以从这一点上,我们就比不过斯特里克兰。
但这只是斯特里克兰梦想的开始,他人生真正关键的时刻,就是他决定抛弃自己现有的一切,重新开启一段生活。他不介意被误解,被怀疑,他愿意变穷困,背骂名,总之,别人都能接受的他不能接受,别人不能接受的他都能接受。他绝对是一个众人中的怪人,也绝对是一个梦想界虔诚的信徒。
作为一个尘世俗人,我完全可以去指责斯特里克兰的做法违背人性常理,但作为一个追梦人,我只能表示望尘莫及。
抛妻弃子、恩将仇报、鸠占鹊巢、罔顾人伦,可以说斯特里克兰真的是非常过分,可是这又何尝不能突出斯特里克兰追求梦想的决心呢。所谓伟人,就是要做别人做不到的事情,当一个人能完全摆脱外界束缚时,他才真正找到了自我,那是心与梦想的契合。
在读完这本书之后,我写下了这样一段话:“只有知道自己想要的,失去的一切才有意义。斯特里克兰已经找到了他的月亮,而我还在路上。”愿与君共勉。
"There were sixpence all over the place and he looked up at the moon." This is what many people think after reading this book. However from my perspective, that's not the only thing we should feel in this book. So what I want to talk about today is about dreams.
Indeed, it is remarkable that Strickland can look up at the moon, struggle for his dream, while everyone else around us , including ourself, hunched over their heads, fixated on food and clothing. But we should not lose sight of why Strickland was the only one who could see it. Had not the moon always been there?
The first step for a man to realize his dream is to know what he wants to do, and Strickland does it. He has grew up with his dream of being a painter. We have spent our lives changing our dreams, never making a firm choice, so in this 内容过长,仅展示头部和尾部部分文字预览,全文请查看图片预览。 s of the outside world, he really find himself, which is the fit of heart and dream.
After reading the book, I wrote down the following sentence: "Only when you know what you want, what you lose is meaningful. Strickland has found his moon, and I am still on my way." I would like to share with you.
[文章尾部最后300字内容到此结束,中间部分内容请查看底下的图片预览]
以上为《月亮与六便士》的无排版文字预览,完整内容请下载
月亮与六便士由用户“yanjun3333”分享发布,转载请注明出处