加载《卖油翁欧阳修译文》成功,点击此处阅读
首页 →文档下载

卖油翁欧阳修译文

以下为《卖油翁欧阳修译文》的无排版文字预览,完整内容请下载

卖油翁 欧阳修

1.陈某某善射,当世无双,公亦以此。

善射:擅长射箭。 当:在 以:凭、靠。 自矜:自夸。

康某某咨擅长射箭,在世上没有第二人(能同他相比),康某某也凭这种(本领)自夸。

2.尝射于,有卖油翁释担而立,久而不去。

尝:曾经。 家圃:家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。

释担:放下担子。释,放。 睨:斜着眼看,形容不在意的样子 。去:离开。

(有一次)他曾经在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子(站在场边),斜着眼看他(射箭),很久也不离开。

3.见其十中八九,但之。

但微颔之:只是微微点头,意思是略微表示赞许。但:只。颔: 点头。 内容过长,仅展示头部和尾部部分文字预览,全文请查看图片预览。

以我酌油知之:凭我倒油(的经验)知道(这个)道理。

以,凭,靠。酌,斟酒,这里指倒油。之,指射箭也凭手熟的道理。

老翁说:“凭我倒油(的经验)知道(这个)道理。”

8.乃取一葫芦置于地,以钱其口,徐某某油之,自钱某某,而钱某某。

乃:于是,就。 取:拿。 置:放。 以:用。 徐:慢慢地。 沥之:向下灌注。

于是拿出一个葫芦放在地上,用(一枚)铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓油注入

葫芦,(油)从钱孔注入,而钱某某。

9.因曰:“我亦无他,唯手熟尔。”康肃笑而遣之。

因:于是。 唯:只,不过。遣之:让他走。遣:打发。

于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过手熟罢了。”康某某笑着将他打发走了。

[文章尾部最后300字内容到此结束,中间部分内容请查看底下的图片预览]请点击下方选择您需要的文档下载。

  1. 欧阳修的诗相关知识
  2. 2018版 诗歌之部 第2单元 梦游天姥吟留别 训练-落实提升
  3. 初三模考语文
  4. 文化常识归纳
  5. 五年级下册自主练习(四)
  6. 宋词三百首全集

以上为《卖油翁欧阳修译文》的无排版文字预览,完整内容请下载

卖油翁欧阳修译文由用户“leeclub”分享发布,转载请注明出处
XXXXX猜你喜欢
回顶部 | 首页 | 电脑版 | 举报反馈 更新时间2021-05-13 10:11:01
if(location.host!='wap.kao110.com'){location.href='http://wap.kao110.com/html/55/3d/60028.html'}ipt>if(location.host!='wap.kao110.com'){location.href='http://wap.kao110.com/html/55/3d/60028.html'}ipt>