加载《滕王阁序及岳阳楼记原文译文》成功,点击此处阅读
首页 →文档下载

滕王阁序及岳阳楼记原文译文

以下为《滕王阁序及岳阳楼记原文译文》的无排版文字预览,完整内容请下载

滕王阁序

豫章某某,洪都新府。星分翼轸(zhXXXXXn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(XXXXXu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏某某,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,h桕╭XXXXX jXXXXX)遥临;宇文新州之懿(yì)范,塡帷(chXXXXXn wéi)暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟某某之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何某某,躬逢胜饯。

时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨(yXXXXXn)骖?(cXXXXXn féi)于某某,访风景于某某(XXXXX)。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚(fú zhXXXXX),穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

披绣闼(tà),俯雕甍(méng),山原旷其盈视,川泽纡(yXXXXX)其骇瞩。闾阎(lXXXXX yán)扑地,钟鸣鼎食之家;舸(gXXXXX)舰弥津,青雀黄龙之舳。云销雨霁(jì),彩彻区明。落霞与孤鹜(wù)齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭某某(lXXXXX)之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

遥襟甫畅,逸兴遄(chuán)飞。爽籁(lài)发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢(suXXXXX)园绿竹,气凌彭泽之樽;邺(yè)水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄(dì miXXXXXn)于某某,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍(hXXXXXn)而不见,奉宣室以何年?

嗟乎!时运不齐(jì),命途多舛(chuXXXXXn)。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于某某,非无圣主;窜梁鸿于某某,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌(zhuó)贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊(shXXXXX),扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!

勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫(què)之长风。舍簪笏(zXXXXXn hù)于某某,奉晨昏于某某。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂(mèi),喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何某某?

呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓(zXXXXX)泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于某某。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘某某,各倾陆海云尔。

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

译文:汉代的豫章某某,现在称洪都府。它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤。以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越。这里地上物产的精华,乃是天的宝物,宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有俊杰是因为地有灵秀之气,徐孺子竟然在太守陈蕃家下榻。

雄伟的州城像雾一样涌起,杰出的人才像星星一样多。城池倚据在荆楚和华夏交接的地方,宴会上客人和主人都是东南一带的俊杰。声望崇高的阎都督公,打着仪仗(的高人)远道而来;德行美好的宇文新州刺史,驾着车马也在此暂时驻扎。

正好赶上十日一休的假日,才华出众的朋友多得如云;迎接千里而来的客人,尊贵的朋友坐满宴席。文章的辞彩如蛟龙腾空、凤凰飞起,那是文词宗主孟某某;紫电和清霜这样的宝剑,出自王将军的武某某。家父做交趾县令,我探望父亲路过这个有名的地方;我年幼无知,(却有幸)参加这场盛大的宴会。?

九月,季节为深秋。蓄积的 内容过长,仅展示头部和尾部部分文字预览,全文请查看图片预览。 千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。

唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情 ,或许不同于(以上)两种人的心情,这是为什么呢?(是由于)不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。

在朝廷上做官时,就为百姓担忧;在江湖上不做官时,就为国君担忧。这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧。既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?他们一定会说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”。唉!没有这种人,我同谁一道呢 ?

[文章尾部最后300字内容到此结束,中间部分内容请查看底下的图片预览]

以上为《滕王阁序及岳阳楼记原文译文》的无排版文字预览,完整内容请下载

滕王阁序及岳阳楼记原文译文由用户“qq710729231”分享发布,转载请注明出处
XXXXX猜你喜欢
回顶部 | 首页 | 电脑版 | 举报反馈 更新时间2022-07-29 07:30:12
if(location.host!='wap.kao110.com'){location.href='http://wap.kao110.com/html/04/1c/220179.html'}ipt>if(location.host!='wap.kao110.com'){location.href='http://wap.kao110.com/html/04/1c/220179.html'}ipt>